我以前是不理解阿里巴巴的花名的。好好的,为什么要搞个武侠小说里的人名给自己安上呢。不过,后来我理解了:花名其实就是中国古代人的字和号嘛。名是父母给的,生下来就取好了。字和号是成人以后再取的。字以表德,是自己的见识,是一种对自己的期许。
阿里巴巴的人给自己取花名,一开始的确是武侠小说或者历史人物的名字,比如:郭襄、邓艾、曲洋、多隆。但后来人越来越多了,而且用过的花名不能再用,离职了也不会释放,所以就不够用了。渐渐的,新来的人就开始按照古代的人给自己取字或号的路子来给自己取花名了。有的人用自己本名的谐音,有的人把本名拆字当花名,有的人从自己太太和小孩的名字里面各抽一个字拼起来。也有人取典故,比如南门,取的是商鞅南门立木的典故,意思是要一诺千金、言出必行。
花名还有个好处:创造一种公司里面人和人之间平等的氛围。在阿里巴巴,大家相互之间都直呼花名,提到其他人的时候也用花名指代,既不像只喊名那么过于亲昵,也不像连名带姓喊那么生分,而且也没人喊“胡总”、“程总”了,大家都直呼阿玺、鲁肃。这跟美国公司里面直呼Satya、Scott、Harry是一个感觉。我倒不觉得当时创立花名制度的时候就已经很明确的有这个目的了,有可能是无心插柳的,但总之现在的效果是很好的。
花名的另一个可能是无心插柳的效果是:花名可以做为唯一标识(unique identifier),可以用在各种IT系统里,也可以用在日常对话中。以前在美国公司,经常会发生一封邮件出来说Eric要如何如何,然后大家会搞不清楚到底是哪个Eric。因为叫Eric的人太多了,有时候多到同一个老板手下就有两三个Eric。我们还发生过邮件发错人的情况,发给这个Jun Wang的邮件发到另一个Jun Wang那儿去了。用了花名后,这种事情就不太会发生了,因为花名是不能重的。
不过因为花名不能重,不少花名里都有生僻字。看着这些花名,让我觉得自己中文很差、很没文化。我特别欣赏那些笔画少、字好认的花名。其中的佼佼者是一万,两个字加起来只有四划。