Home » 中文 » San Francisco » 硅谷的中文地名 « 不同的分工的贡献 | | 阿兰德波顿的《快乐的建筑》 »

硅谷的中文地名

相关帖子
作者:Jian Shuo Wang 发表于: 2006-11-11 23:11

Mountain View可能是因为Google才变得出名,但是作为硅谷核心地带的一个小城,一直就有很多公司入住。在城市里面的中心街道Castro St上面,看到很多Mountain View的中文名字:山景城。这翻译倒也称得上信,达,雅,比英文直译的芒廷维尤好很多。

旁边的Sunnyvale,就是Yahoo!和Intel的所在地,正式译名是桑尼维尔,还有人直接叫做阳光谷,更有甚者,听到Yin提到,有人称其为阳谷县,倒也同样贴切。

Santa Clara只有一个译名:圣克拉拉。好像玩具的名字。

最让人匪夷所思的就是San Jose。在加入eBay之前,还真的没有发对过这个音。我问了很多在上海的朋友这个单词看起来应该怎么发音,回答都是“三-旧-斯”。后来发现,它的正确发音是:三-侯-塞。Jo居然发音为Ho,按西班牙方式发音,中文译为:圣何塞,或者比较少听到的文雅译名:山河城

不用说San Francisco虽然也被称为圣弗朗西斯科,而更通用的叫法还是旧金山

整个硅谷区域是一个华人的智慧凝结的地方,华人高科技社团和参与的公司比比皆是。就连地名里面,也融进了很多中文中优美的翻译。


Posted by Jian Shuo Wang at November 11, 2006 11:33 PM | TrackBack (0) | 收藏此页到365Key
相关贴子:
评论

很有意境的地名,让人不由得联想起广州二沙岛的路名也有异曲同工之妙,如烟雨路,晴波路,仿佛一看到这样的路名,都会融入到这个小岛的心情中来~

Posted by: yuyuchan on November 12, 2006 12:12 AM

梦想中的地方,努力,一定要到那里去!

Posted by: jiaolei on November 12, 2006 11:12 AM

奇怪,我在Linux下用Firefox订阅的blog,别人的都正常,只有这里是乱码(默认UTF8,改成别的仍旧是乱码),是不是哪里没有设置好?

Posted by: 茶叶棍儿 on November 12, 2006 12:45 PM

老王, 这个RSS有encoding问题。我用Newsgator也发现这个问题了。

Jose因为是西班牙语,所以J发音做"h"。

早年北京申办奥运会,何振梁曾经提到,2001年在莫斯科,他特地还教过萨马兰奇怎么念"beijing"里面的"j",免得他宣布获选城市的时候念成"beihing". 就因为萨马兰奇是西班牙人。

Posted by: mvm on November 12, 2006 05:02 PM

学习了

Posted by: 枫林 on November 13, 2006 12:29 AM

现在用Firefox浏览没有问题了,呵呵

Posted by: 茶叶棍儿 on November 14, 2006 11:07 AM

San Francisco很多华人也把她叫作“三藩市”,多过叫她“旧金山”。

Posted by: 彼岸 on November 15, 2006 03:55 PM

对,“三藩市”挺好的,有点音译的意思。

Posted by: DonauYa on November 15, 2006 11:28 PM

wow~ 沒想到同是華人,地名翻譯卻不甚相同,滿有趣的耶 ~

台灣人也稱 San Francisco 為三藩市,Santa Clara 就直譯為聖塔克拉拉,至於 San Jose,我們譯為 ...... " 聖荷西 " ,因為只要名字是 Jose 的,從以前到現在,台灣人都翻譯成 " 荷西 " ,不過這樣好像比較表達不出落在 " se " 上面的重音了 :)

Posted by: Yaya on November 17, 2006 08:34 AM

SAN JOSE 的雅名应该是“山河市”。在硅谷都这么多年了,只在SAN JOSE中路过一个好像是老人活动中心的地方时看到一次这个雅名。想必是从这个地名的广东英文发音中发展而来 :)

Posted by: JH on November 22, 2006 05:45 PM

我也曾把一个西班牙蟀锅JUAN称作"娟儿" ;D

Posted by: victor on November 24, 2006 09:14 PM

早在Netscape的年代,Mountain View就大名鼎鼎了……

Posted by: on December 9, 2006 03:26 PM
Post a comment
大名: (广告性质签名将被删除)

邮件地址: (嘘!我不会告诉别人的)

URL: (optional)

评论:


别着急,可能要等待多达30秒钟注意:不欢迎“沙发”,“收藏”,“受益”,“瞎扯”等等简单的不表达任何思想的留言
记住我的信息?

<-- 请只按一次
TrackBack URL for this entry: http://home.wangjianshuo.com/scripts/mtcn/mt-tb.cgi/185
新的文章通知我:
以往的帖子
身份认知? | 2 comment(s) | May 02, 2007
客齐集桌面包 | 5 comment(s) | May 01, 2007
做平台还是做应用 | 11 comment(s) | May 01, 2007
中国的互联网像个旅游区 | 10 comment(s) | April 29, 2007
B2C和C2C不同角度的不同分法 | 2 comment(s) | April 28, 2007
电子商务的六种模式 | 4 comment(s) | April 27, 2007
正在读《身份的焦虑》 | 6 comment(s) | April 26, 2007
赚钱容易,持续赚钱难 | 6 comment(s) | April 20, 2007
就是那一点点差别 - 第二部分 | 18 comment(s) | April 18, 2007
修补破窗和分类网站 | 19 comment(s) | April 16, 2007
信息真的过载吗? | 6 comment(s) | April 15, 2007
用户贡献内容还是竞争对手贡献内容 | 13 comment(s) | April 14, 2007
分析互联网的起点在电子商务 | 6 comment(s) | April 13, 2007
下周在北京 | 6 comment(s) | April 04, 2007
邵亦波开博 | 4 comment(s) | March 29, 2007
• 阅读 全部文章
© 2002 - 2003 Jian Shuo Wang. All right reserved. Terms and Conditions.
Edit