读《胡适留学日记》

作者:Jian Shuo Wang 发表于:2007-06-24 20:21 · 聚会

门口有一家沐风书店,办了卡可以一次借两本书来读。

今天又去还书,把育儿的和金融的换掉(Wendy坐月子,出不得门,总托我帮她带写书回去,我就像信使一样,在书店和家之间跑)。

这次拿了本《胡适留学日记》。颇为惊奇。从一九一一年到一九一七年的时间,记日记的时候天天一篇,还有很多篇幅挺长,思想很深刻的。想来如果当时立刻公布,他算是最早的blogger了。里面还没有读,最主要是想看一下这位blogger前辈写些什么,想些什么。

在一九三六年日记出版的序言里面,胡适先生提到:

Expression is the most effective means of appropriating impressions

。这和我用写blog来逼迫自己每天都思考些东西有一样的初衷。

后记:看到在1911年胡适在康奈尔大学读书时的几乎每一篇日记都以“上课。”开篇,读给Wendy听。她说:如果小宝宝现在写日记,每天一定以:“吃奶。”开篇。

12 Comments
后记最搞笑...
— Whocare · 2007-06-24 22:39
appropritating 这个字拼错了哦^_^
— SpiDer · 2007-06-24 23:44
appreciating?
— Joel · 2007-06-25 04:06
从今天开始订阅你的Blog,很有意思,呵呵
— fantasy · 2007-06-25 11:35
appropriate = 占有,挪用。。。
我第一次写错了。现在改过来了。
— Jian Shuo Wang · 2007-06-25 11:58
好巧呀,我们家儿子也在国妇婴生的,时间上相差不多哈。

另外崔绍珍的育儿一本通不错,介绍给你们家。http://www.joyo.com/detail/product.asp?prodid=bkbk706280&ref=SR&uid=168-1059935-6137822
— wrenashe · 2007-06-26 12:50
多谢。刚刚下定单买了。
— Jian Shuo Wang · 2007-06-26 19:13
后记太可爱了,呵呵,:)
— cheery · 2007-06-27 12:35
你读的是英文版?哪里出的?
在北图借过几本胡的日记,好像是安徽出的译本。
胡适当时担任世界大同学生会(好像叫Cosmopolitan……)的领导职务,还经常在当地报章发表文章,指点江山那种,丝毫没有来自第三世界的缩头缩脑,确实不是我辈所能及。
— turingbook · 2007-06-29 10:30
中文版的。其中有这么一句英文,在序言里面。
— Jian Shuo Wang · 2007-06-29 12:03
听这么一说还真想找来看看这本了。
— 果果 · 2007-07-04 12:39
能找来英文版最好,每天给宝宝先读一篇英文的,再用汉语和宝宝交流一下。

我的宝宝也快出生了,jianshuo的说的这个书很好。
— metapost · 2007-07-11 12:46