This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

番禺路或番禺路?

乔治有一个问题,对于名称的道路:

吉安

最久的,我看过的人参考pauyu吕秀莲番禺路,反之亦然。 有些地图和名片上说,番禺路另一些人说,番禺路。 为什么差别吗?

乔治。

这是一个有趣的问题,而且我相信有很多的外国人可能会碰到相同的情况-被人们称为相同的道路不同,很不统一。

许多汉字有两个或两个以上的读音

这是一个有趣的汉字 。 正如许多话都是用同样的发音(完全相同的,不只是类似) ,有许多字,有不同的发音。 他们产生不同的声音,不同的接触。

在这种情况下,中文名称为道是:

番禺路

第一个字符番,典型突出,为范,所以人们称它为番禺路。

但是,番禺放在一起是名称的一个城市,在广州-番禺。 在这种情况下,应宣告为番禺路。

这就是原因的混乱。 由于番禺,是不是名牌,因为其他许多城市一样,人们刚刚宣告它作为番禺路。

在我看来,而据巴士板 ,它应被宣布为番禺路。 虽然其他的发音,也是使用最为广泛的。