This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

Пиньинь не китайский

Во время моей поездки Нанкин, я просто понять один простой факт, что множество людей за пределами Китая не может знать: Пиньинь не китайский.

После я объяснил, что это мои друзья, они были удивлены. Это отличается от того, что они думали. Я еще более удивлен, когда люди говорят мне, что они думают о Пиньинь (по латинизации) является китайский себя. В случае, если вы не знаете, позвольте мне рассказать вам больше об этом.

Китайские символы и Пиньинь

Китайские символы себя, как логотип. Китайский язык является идеограмма. Почитайте эту страницу: китайский символов о китайских символов.

Пиньинь - это лишь один из многих способов romanize язык это человек, по крайней мере, некоторое представление о произношении характер. Она выступает в качестве моста для всеобщего использования широко используются 26 алфавитном с цитатой китайского характера.

Например, кто-то, возможно, думают, мое имя в китайском является Ван Цзянь Шуо. Это неправильно. Мое имя по-китайски王建硕. Я знаю, что это трудно для людей, которые не знают китайский образом, поэтому мы изобрели Пиньинь превратить эти символы в английском стиле слово - Ван Цзянь Шуо.

Составлению карт

Эта проблема существует 10000 китайских символов (небольшой площади фотографии Вы видите на экране), и не менее 2000 до 3000 из них широко используются в повседневной жизни. Однако лишь около сотни произношения на китайском языке - даже включает тонов (аналогично произношению в разные тона делает различные звуки). Что некоторые простые расчеты, у вас есть идея, что многие символы, которые будут привязаны к точно таким же произношением. Чтобы сделать его еще хуже, большинство из Пиньинь не имеют тона с печатных, так ставится четыре разных произношения в один.

Когда я представил название школы (Тянь Син Цзя), я сказал, я не знаю названия. Моя американских друзей может возникнуть вопрос: "Как получилось! Вы не можете читать по-китайски"? Мой ответ был: "я читать по-китайски, но Пиньинь не китайский себя". Поскольку так много символов карт в Пиньинь же, это очень трудно расшифровать его и вернуться к своей первоначальной символов.

Просто предоставить Вам краткий пример по поводу карт.

Мой последний зовут Ван. Однако посмотрите, сколько символы, точно так же, как гласит Ван:












Вот лишь некоторые образцы из 50 + символов карт Ван.

Итак, Пиньинь не китайский вообще.