This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

Китайская автомобильных номеров

Мой читатель в Wuxi предложил мне говорить об автомобиле знака в Китае - это интересная тема. Там является китайский на табличке, как первый символ, и есть разница цвета - голубой, желтого и черного. Что все это означает?

Вот картина автомобильных номеров :


Китайский

Там должны быть китайского автомобиля на каждом знаке. Она представляет провинции автомобиля. Хотя полное название провинции Китая, по крайней мере, двух или трех китайских иероглифов, все они имеют сокращенный вариант, как и для Вашингтона WA, CA для Калифорнии в США

Там нечто иное, хотя. Китайская сокр. по названию зачастую полностью отличается от китайского названия.

Например, Шань Хай 上海 состоит из двух символов. Ее сокр. не Шань Хай кадров или группируются. Именно Ху 沪.

Поэтому все автомобили, зарегистрированные в Шанхае будет начиная с табличкой


沪 B
沪 C
沪 D

Мой автомобиль зарегистрирован в Ханчжоу, Чжэцзян (почему, ограничения), то он начинается с

浙 A.

浙 средства Чжецзян.

Второй характер

Второй характер, что английская буква, этот город в провинции (или районах города, как Шанхай).

Чжэнчжоу в провинции Хэнань средства
B в провинции Хэнань средства Кайфене
С средств Лоян
...
R означает, Наньян
...

Таким образом, каждый город имеет свой номер.

Вот полный список этих мест (все на китайском языке) с переводом на географические названия не работает а.

北京市 (Далянский)
Далянский, Далянский C, Далянский E, F Далянский, 北京市 (城区), Далянский G 北京市 (远郊区), Далянский B 出租车, Далянский O 警察

天津市 (津)
津, 津 B, C 津, 天津市, 津 E 出租车

上海市 (沪)
沪, 沪 B, D 沪 上海市区, 沪 C 远郊区

重庆市 (渝)
渝 重庆市区 (江南), 渝 B 重庆市区 (江北), 渝 C 永川区, 渝 万州区 F, G 渝 涪陵区, 渝 H 黔江区

河北省 (冀)
冀 石家庄, 冀 唐山 B, C 冀 秦皇岛, 冀 邯郸 D, E 冀 邢台, 冀 保定 F, G 冀 张家口, 冀 H 承德, 冀 J 沧州, 冀 R 廊坊, 冀 T 衡水

河南省 (豫)
豫 郑州, 豫 B 开封, 豫 C 洛阳, 豫 D 平顶山, 豫 E 安阳, 豫 F 鹤壁, 豫 G 新乡, 豫 H 焦作, 豫 J 濮阳, 豫 K 许昌, 豫 L 漯河, 豫 M 三门峡, 豫 N 商丘, 豫 С 周口, 豫 Q 驻马店, 豫 R 南阳, 豫 S 信阳, 豫 U 济源

云南省 (云)
云 昆明, 云 B 东川, 云 C 昭通, 云 D 曲靖, 云 E 楚雄彝族, 云 F 玉溪, 云 G 红河哈尼族, 云 H 文山壮族苗, 云 J 思茅, 云 L 大理白族, 云 K 西双版纳, 云 M 保山, 云 N 德宏傣族, 云 С 丽江, 云 Q 怒江傈族, 云 R 迪庆藏族, 云 S 临沧

辽宁省 (辽)
辽 沈阳, 辽 大连 B, C 辽 鞍山, 辽 抚顺 D, E 辽 本溪, 辽 F 丹东, 辽 锦州 G, H 辽 营口, 辽 阜新 J, K 辽 辽阳, 辽 盘锦 L, M 辽 铁岭, 辽 N 朝阳, 辽 С 葫芦岛, 辽 V 省直机关

黑龙江省 (黑)
黑 哈尔滨, 黑 齐齐哈尔 B, C 黑 牡丹江, 黑 佳木斯 D, E 黑 大庆, 黑 F 伊春, 黑 G 鸡西, 黑 H 鹤岗, 黑 J 双鸭山, 黑 K 七台河, 黑 L 松花江行署, 黑 M 绥化, 黑 N 黑河, 黑 С 大兴安岭

湖南省 (湘)
湘 长沙, 湘 株洲 B, C 湘 湘潭, 湘 衡阳 D, E 湘 邵阳, 湘 岳阳 F, G 湘 大庸, 湘 H 益阳, 湘 常德 J, K 湘 娄底, 湘 郴州 L, M 湘 零陵, 湘 N 怀化, 湘 С 湘西州

安徽省 (皖)
皖 合肥, 皖 B 芜湖, 皖 C 蚌埠, 皖 D 淮南, 皖 E 马鞍山, 皖 F 淮北, 皖 G 铜陵, 皖 H 安庆, 皖 J 黄山, 皖 K 阜阳, 皖 L 宿州, 皖 M 滁州, 皖 N 六安, 皖 С 宣城, 皖 Q 巢湖, 皖 R 池州

山东省 (鲁)
鲁 济南, 鲁 B 青岛, 鲁 C 淄博, 鲁 D 枣庄, 鲁 E 东营, 鲁 F 烟台, 鲁 G 潍坊, 鲁 H 济宁, 鲁 J 泰安, 鲁 K 威海, 鲁 L 日照, 鲁 M 莱芜, 鲁 N 德州, 鲁 С 聊城, 鲁 Q 临沂, 鲁 R 菏泽, 鲁 U 青岛开发区

新疆维吾尔 (родину)
родину 乌鲁木齐, родина B 昌吉回族, родину C 石河子, родину D 奎屯, родина E 博尔塔拉, родину F 伊犁哈萨, родину G 塔城, родину H 阿勒泰, родина J 克拉玛依, родину K 吐鲁番, родину L 哈密, родину M 巴音郭, родину N 阿克苏, родина С 克孜勒苏柯, родину Q 喀什, родину R 和田

江苏省 (苏)
苏 南京, 苏 无锡 B, C 苏 徐州, 苏 常州 D, E 苏 苏州, 苏 F 南通, 苏 G 连云港, 苏 H 淮阴, 苏 J 盐城, 苏 K 扬州, 苏 镇江 L, M 苏 泰州, 苏 N 宿迁

浙江省 (浙)
浙 杭州, 浙 B 宁波, 浙 C 温州, 浙 绍兴 D, E 浙 湖州, 浙 F 嘉兴, 浙 G 金华, 浙 H 衢州, 浙 J 台州, 浙 K 丽水, 浙 L 舟山

江西省 (赣)
赣 南昌, 赣 赣州 B, C 赣 宜春, 赣 吉安 D, E 赣 上饶, 赣 抚州 F, G 赣 九江, 赣 H 景德镇, 赣 J 萍乡, 赣 新余 K, L 赣 鹰潭

湖北省 (鄂)
鄂 武汉, 鄂 B 黄石, 鄂 C 十堰, 鄂 沙市 D, E 鄂 宜昌, 鄂 F 襄樊, 鄂 G 鄂州, 鄂 H 荆门, 鄂 J 黄岗, 鄂 K 孝感, 鄂 L 咸宁, 鄂 M 荆州, 鄂 N 郧阳, 鄂 С 宜昌, 鄂 Q 鄂西州

广西壮族 (桂)
桂 南宁, 桂 柳州 B, C 桂 桂林, 桂 梧州 D, E 桂 北海, 桂 南宁 F, G 桂 柳州, 桂 H 桂林, 桂 J 贺州 (属梧州), 桂 K 玉林, 桂 M 河池, 桂 L 百色, 桂 N 钦州, 桂 С 防城

甘肃省 (甘)
甘 兰州, 甘 嘉峪关 B, C 甘 金昌, 甘 白银 D, E 甘 天水, 甘 F 酒泉, 甘 G 张掖, 甘 H 武威, 甘 J 定西, 甘 K 陇南, 甘 L 平凉, 甘 M 庆阳, 甘 N 临夏回族, 甘 С 甘南藏族

山西省 (晋)
晋 太原, 晋 大同 B, C 晋 阳泉, 晋 长治 D, E 晋 晋城, 晋 F 朔州, 晋 H 忻州, 晋 J 吕梁, 晋 K 晋中, 晋 L 临汾, 晋 M 运城

内蒙古 (蒙)
蒙 呼和浩特, 蒙 包头 B, C 蒙 乌海, 蒙 赤峰 D, E 蒙 呼伦贝尔盟, 蒙 兴安盟 F, G 蒙 锡林郭勒盟, 蒙 H 乌兰察布盟, 蒙 J 伊克昭盟, 蒙 K 巴彦淖尔盟, 蒙 L 阿拉善盟

陕西省 (陕)
陕 西安, 陕 铜川 B, C 陕 宝鸡, 陕 威阳 D, E 陕 渭南, 陕 汉中 F, G 陕 安康, 陕 H 商洛, 陕 延安 J, K 陕 榆林, 陕 U 省直机关

吉林省 (吉)
吉 长春, 吉 B 吉林, 吉 四平 C, D 吉 辽源, 吉 通化 E, F 吉 白山, 吉 G 白城, 吉 H 延边朝鲜族

福建省 (闽)
闽 福州, 闽 莆田 B, C 闽 泉州, 闽 D 厦门, 闽 漳州 E, F 闽 龙岩, 闽 三明 G, H 闽 南平, 闽 宁德 J, K 闽 省直机关

贵州省 (贵)
贵 贵阳, 贵 B 六盘水, 贵 C 遵义, 贵 D 铜仁, 贵 E 黔西南州, 贵 F 毕节, 贵 G 安顺, 贵 H 黔东南州, 贵 J 黔南州

广东省 (粤)
粤 广州, 粤 B 深圳, 粤 C 珠海, 粤 D 汕头, 粤 E 佛山, 粤 F 韶关, 粤 G 湛江, 粤 H 肇庆, 粤 J 江门, 粤 K 茂名, 粤 L 惠州, 粤 M 梅州, 粤 N 汕尾, 粤 С 河源, 粤 Q 阳江, 粤 R 清远, 粤 S 东莞, 粤 T 中山, 粤 U 潮州, 粤 V 揭阳, 粤 云浮 W, X 粤 顺德, 粤 南海 Y, Z 粤 港澳进入内地车辆

青海省 (青)
青 西宁, 青 B 海东, 青 C 海北, 青 D 黄南, 青 E 海南州, 青 F 果洛州, 青 G 玉树州, 青 H 海西州,

西藏 (藏)
藏 拉萨, 藏 昌都 B, C 藏 山南, 藏 日喀则 D, E 藏 那曲, 藏 阿里 F, G 藏 林芝

四川省 (Обсуждение)
Обсуждение 成都, Обсуждение B 绵阳, сюда C 自贡, сюда Д 攀枝花, Обсуждение E 泸州, Обсуждение F 德阳, сюда H 广元, Обсуждение J 遂宁, сюда K 内江, сюда L 乐山, сюда Q 宜宾, сюда R 南充, Обсуждение S 达县, сюда Т 雅安, Обсуждение U 阿坝藏族, сюда V 甘孜藏族, Обсуждение W 凉山彝族, Обсуждение Z 眉山.

宁夏回族 (宁)
宁 银川, 宁 石嘴山 B, C 宁 银南, 宁 D 固原

海南省 (琼)
琼 海口, 琼 B 三亚, 琼 C 琼北

Согласно этой таблице,
A, B, D в Шанхае означает автомобили, зарегистрированные в центре Шанхая
С средств автомобилей в Шанхае зарегистрированы в сельской местности.

В некоторых местах, такси имеет свои уникальные номера.

Остальные 5 символов

Остальные номера пронумерованы в соответствии с правилами каждой провинции. Например, в Шанхае, третий (или первый из остальных номеров) можно английских букв, а в Сычуани, пятый символ может быть букв. Остальные номера.

Это согласно переписи 1992 стандарт автомобильных номеров.