This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

Профессиональные Английский

Пишу эту статью, чтобы поблагодарить Джона, с Sinosplice, отправить мне сообщения, чтобы исправить опечатки и грамматические ошибки в предыдущем моем въезде.

Как я говорил в моем страница О, я не родного английского языка. Я никогда не жил в англоязычной стране, так не должно быть много ошибок в моем русском языке письменно. Иоанна и других добрых людей, прислал мне частные сообщения, чтобы исправить ее. Я хочу, чтобы вы знали, я ценю Ваши советы и помощь.

Китайская грамматика

Из моего личного опыта, профессионализма английскому игнорируется в системе обучения на английском языке. Только после того, как я начал работать с людьми в США, я понять основные правила, знаки препинания. Так, например,

Неверно : я Цзянь Shuo.I жить в Шанхае.
Справа : Я Цзянь Шуо. Я живу в Шанхае.

Пространство после периода является важным признаком. Я не знал, что в моей 8 лет непрерывного английский lessions от начальной школы до средней школы. Пространство ключ в том пункте выглядит профессионалом. Например, ниже приводится цитата из письма, которое я получил.

... году, я сам очень хотел, так как многие братцы вокруг меня найти хороших one.during perid найти работу, найти я я donno какой области я уверен и в том, что работа может позволить себе я, совершенно неожиданно, я мнение я не был основным лицом, то это неплохо ...

Заглавных букв, знаков препинания и легко игнорировать, поскольку эти правила редко преподают.

Я думаю, я делаю это чуть лучше чем средняя, но есть еще большие возможности для совершенствования. Мне кажется, что как профессиональный пишет один не является более важным, чем сколько он имеет словарь.