This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

Sinais da língua extrangeira somente?

Encontrou um artigo interessante em Shanghaiist sobre o regulamento recente para adicionar sinais chineses a todas as lojas, lojas e restaurantes em Xintiandi.

Xintiandi é um lugar muito original, onde a maioria das lojas e das barras remanesça o mesmo estilo que que era em seu país original (muitos de ESTADOS UNIDOS) e é um showcase cultural no coração de Shanghai sobre as culturas extrangeiras. Uma reflexão sobre esta é os nomes e os sinais das lojas. Muita delas têm somente nomes ingleses e mostram somente o inglês em seus sinais, como meu favorito KABB. Eu não sei se têm um nome chinês.

A exigência recente é pôr nomes chineses sobre sua loja. Eu não visitei Xintiandi recentemente, mas é dito toda a loja complied com este regulamento já. Hmmm. Isto parece wired e a próxima vez que eu estou lá, eu farei exame de retratos, e eu sou certo que Xintiandi pode olhar diferentemente.

O outro lugar muito similar a Xintiandi é o distrito internacional de Biyun. É justo uma cidade americana em Shanghai.

Como eu sinto? Poço. Eu tenho alguns interesses neste. Eu estou receoso que a consistência pode alcançar a diversidade nesta cidade, e o governo está tentando regular tudo, e pode matar a energia do ecosystem econômico novo. Eu amo ver a cultura chinesa tornar-se mais e mais rico, entretanto, deve basear-se em uma fundação muito contínua - como mais artista, novelist mais poético, mais grande, e melhores restaurantes e barras chineses. Suprimindo a outra cultura para certificar-se uma cultura é mais forte não é a maneira direita fazê-la.

Como você sente?