This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

Como ler a placa de batente da barra-ônibus de Shanghai

Edward disse-me que está confundido ainda quando leu a placa de batente chinesa da barra-ônibus em Shanhgai após viver na cidade por 3 anos. Veio do Reino Unido e viajou muito em China. A parte a mais desconcertante é sobre a diferença entre “para cima” e a rota “descendente”. Deixar-me tentar ajudar explicá-la.


Uma placa de batente típica da barra-ônibus em Shanghai

Está aqui o informaiton na placa. Povoar quem não compreendem que o chinês pode também reconhecer a informação.

screen-bus.stop.plate.PNG
© Jian Shuo Wang

Esse no meio é uma rota com nome chinês. É similar.

Para cima e para baixo

Muitos batentes de barra-ônibus wired. Se você deixar uma barra-ônibus em um batente, e depois que você começa para trás e vai ao local oposto da estrada, você não pode encontrar o batente de barra-ônibus para ir para trás. Acontece toda a hora. É porque há justo estradas demais da único-maneira em Shanghai que makes ele impossível começar para trás na mesma estrada. Assim a rota das barras-ônibus que vão a um sentido pode diferir ligeiramente da rota que vai ao sentido oposto. Eu começo também confused quando se usam “para cima” ou “para baixo”, porque eu não sei o que é a definição de ascendente e para baixo. Para cima pode significar o “leste - - o oeste”, ou” “oeste ao leste”, “ao sul ao norte” ou “ao norte ao sul”. Qualquer um pode explicá-lo?

Pedir o excitador ou a conduta da barra-ônibus para começar mais informação sobre onde a barra-ônibus para realmente, desde que o batente de barra-ônibus dois com o mesmo nome (tipicamente o nome de uma estrada) pode ser muito distante (palavra, mais de 10 quilômetros afastado) de se.