打的回家路上,看到一辆宝马730飘过,里面开车的是一个美女。我脱口而出:“二奶吧,second milk”。苹果就问,为什么是second milk,而不是two milk呢。我答曰,二奶二奶,是第二个奶的意思,而不是两个奶,所以是second milk。
如果出租司机可以听懂英语,肯定被我们的无聊对话雷得一塌糊涂。
打的回家路上,看到一辆宝马730飘过,里面开车的是一个美女。我脱口而出:“二奶吧,second milk”。苹果就问,为什么是second milk,而不是two milk呢。我答曰,二奶二奶,是第二个奶的意思,而不是两个奶,所以是second milk。
如果出租司机可以听懂英语,肯定被我们的无聊对话雷得一塌糊涂。
你肯定奶是milk而不是其他什么单词?
maybe we can use " boobs"
你这是嫉妒,你怎么能确定别人不是年轻有为或者生在富裕家庭?
心理有点小问题哦。
有点幽默感好不好
点在于讨论英语翻译
不在于那个开车的是不是二奶
很多年前二奶车是宝来,不久前还是bmw 3,怎么着已经鸟枪换炮到7 series了 :-O