This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

中国のピンインではありません

南京旅行中に私は、私を実現するだけで多くの人が外に単純な事実に気付いてないかもしれません中国:中国のピンインではありませんします。

これを説明した後、私の友人は、彼らは驚きました。 これとは違うものと思った。 私は人にも教えてくれたときよりも驚いたことだと思って、ピンイン(ローマ字)は、中国そのものだ。 でない場合はご存じでしょうが、詳細については私に言わせています。

漢字とピンイン

それ自体は、中国の文字のようなロゴが入ります。 中国語は表意文字言語である。 このページでチェックアウト: 漢字について漢字します。

ピンインだけでは、いずれかの方法をローマカトリック教徒の多くの言語がいくつかあるので、少なくとも人というアイデアは、文字の発音します。 それは、世界の橋の行為としてよく使用される26のアルファベットを使用し、中国の文字を引用します。

たとえば、 5月には、中国語で自分の名前を考える王吉安shuoます。 それは間違っています。 私の名前は中国王建硕ます。 私は難しいと知っている人のために中国語を読むことを知っていないので、発明ピンインを有効にこれらの文字を英語の単語のスタイル-王吉安s huoます。

マッピング

問題は、そこには10000漢字(スクエアの小さな画面上の画像を参照してください)と、少なくとも2000年から3000年かれらは、日常生活で広く使用されます。 しかし、そこにはいくつかの数百人の周りだけで、中国語の発音-が含まれてもトーン(同じ音を別の音の発音が異なる)します。 いくつかの簡単な計算、という考えをお持ちの多くの文字にマップされなければならないと全く同じ発音します。 にすることはさらに悪化し、ほとんどのピンイントーン印刷することはありませんので、 4つの異なった発音を1つに入れました。

ときに、僕は学校の名前を提示する(テンjiaしん) 、と私は言っていない私の名前を知っています。 私のアメリカの友人かもしれ不思議: "どうして!中国語読みはありませんか" 私の答えは: "私は読んで中国が、中国自体のピンインではありません"と述べた。 以来ほど多くの文字を同じマップピンイン、それは非常に難しいことをデコードすると、元の文字に戻っています。

させることができるだけの例については、クイックマッピングします。

私の姓は王です。 しかし、どのように見て多くの文字を正確に読み取り王:












これらはいくつかのサンプルだけで、 50 +文字王をマッピングします。

このため、中国のすべてのピンインではありませんします。