This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

外国語はただ署名するか。

最近の規則についてのShanghaiistの興味深い記事がXintiandiのすべての店、店およびレストランに中国の印を加えると見つけた。

Xintiandiは店および棒のほとんどが元の国(米国からの多数)にだったのと同じ様式に残る非常に独特な場所である、およびそれは外国文化についての上海の中心の文化的なショーケースである。 これについての1つの反射は店の名前そして印である。 そのほとんどに英国の名前だけがあり、私の好みKABBのような印の英語だけを、示す。 私はそれらが中国の名前を有するかどうか知らない。

最近の条件は店に中国の名前を置くことである。 私はXintiandiを最近訪問しなかったが、すべての店がこの規則に既に従ったことを言われる。 Hmmm。 これはワイヤーで縛られてようで、私がそこにいる時次に、私は映像を撮り、Xintiandiが別様に見るかもしれないことをことを確かめる。

Xintiandiと同じような他の場所は非常にBiyun国際的な地区である。 それは上海のちょうどアメリカの町である。

私はいかに感じるか。 井戸。 私はこれのある心配を有する。 私は一貫性がこの都市の多様性を追い抜くかもしれ政府がすべてを調整することを試みて、新しい経済的な生態系のエネルギーを殺すかもしれないことを恐れている。 私は中国文化がもっとなるのを見ることを愛し、しかしより豊富-より多くの芸術家のような…非常に確かな基盤にそれ自身を、より詩的で、すばらしい小説家およびよりよい中国のレストランおよび棒基づかせるべきである。 他の文化の抑制によって1つの文化をより強いでないそれをする右の方法確かめるために。

いかに感じるか。