| « prev next » |
Nel Tongli, nel negozio accanto al nostro hotel, che hanno 20 piccoli paniere di badge di caratteri cinesi - ciascuno ha un carattere distintivo su entrambi i lati. Le persone possono scegliere due o tre tesserino per formare il nome cinese per se stessi. Per esempio, posso scegliere王e建e硕, e li su un anello, che è il mio nome.
Cinese nome per Ashish
Mi capita di essere con Ashish al negozio. Credo che sia un figo idea di dare Ashish cinese nome e inviare il nome a lui come un dono. Ho pensato molto a questo proposito e raccolti dal 2000 + caratteri disponibili nel paniere. Infine, ho avuto uno, e sono molto felice.
Prima di dirvi il nome, mi permetta di introdurre Ashish un po '. Ashish è il CEO di Inoltra Hindsight, una ditta di consulenza per aiutare la Fortune 500 sulla gestione del rischio. Egli è molto successo con la sua azienda. Ashish provenienti da India, e ha le migliori caratteristiche di un India in lui. Egli parla molto bene l'inglese con accento indiano non a tutti, anche se si può passare facilmente da indiano - inglese americano - inglese. (Ho provato duramente per imparare a dire "Io sono da Mumbai" indiano inglese. Si tratta di un sacco di divertimento). E 'autore di interruzione sostenibile. La cosa più importante su Ashish è, egli ha dedicato la sua vita e la sua compagnia di risolvere un grande problema - la fame nel mondo. Egli fa di tutto per aiutare le persone solo nella fame attraverso il mondo. Questo è sorprendente lavoro.
Quindi pensare a un nome per Ashish, ho provato molto duro per archiviare tre obiettivi:
1. Pronuncia dovrebbe essere simile
2. Vorrei riflettere su attaccando la sua visione del mondo in nome della fame.
3. Sarebbe idea di avere alcuni tipi di India sapore in nome di riflettere la sua origine indiana.
Quindi, ecco la finale nome scegliere:
阿施世
阿= Pronunciato come A - appena la pronuncia. Mettere a partire da un nome di persona a mostrare intimità.
施= Pronunciato come Shi (primo tono). Significa dare, di aiutare.
世= Pronunciato come Shi (via tono). Essa significa il mondo.
Metti insieme, i nomi pronuncia come "Ashishi", quasi esattamente la stessa del nome inglese. Per senso, significa Guida mondiale, il che riflette la sua visione di aiutare a curare la fame nel mondo. Infine, quando il check in giro, la gente ha detto che alcuni sensazione di Buddha. Che possono aiutare le persone a lui collegate con l'India.
OK. Ashish sembra che come nome. Sono molto felice del mio cervello lavoro.
Cinese nome per Chris
Ho dato il mio nome in cinese altro amico nel giovane Leaders Forum. Il suo nome è Chris. E 'un lavoro astronauta della NASA, Huston, TX. Egli è tenuto a recarsi alla stazione spaziale presto.
Ovviamente, vuole qualche nome che rispecchia il suo sogno per esplorare lo spazio, e vuole qualcosa come stella, cielo o in suo nome. La sfida per me è quello di trovare un nome cinese che riflettono questo, e, al tempo stesso, essere il più simili, come la pronuncia di "Chris".
Quindi, ecco la mia finale nome scegliere per Chris:
可历星
可= pronunciata come Ke (terzo tono). Significa "essere in grado, in grado".
历= pronunciata come Li (via tono). Significa "esperienza".
星= pronunciata come Xing (primo tono) - la pronuncia è molto simile con la parola inglese Sing. Significa "stella".
Messi insieme, la pronuncia è Kelixing, o Klising - piuttosto come Chris, anche se vi sono alcune differenze. Il significato è "essere in grado di esperienza stelle". Questo è esattamente ciò che Chris sta per fare in stazione spaziale. Non molte persone in questo mondo ha la capacità di sperimentare realmente le stelle o lo spazio come Chris fa.

Chris. Usato con il permesso
Ho appena realizzato amo la gente a dare i nomi
Mi sento quando ho compiuto scegliere il miglior cinese nomi per riflettere la pronuncia e il significato del mio amico vicino. Essa prende tempo per conoscere veramente una persona ben prima di poter dare un nome inglese.
Speranza Ashish e Chris come il nome cinese che ho scelto.
PS Giugno Mei mi ha dato elevato gradimento di questo nome. Ella è la prima interprete in cinese / inglese mondo. Abbiamo parlato della traduzione di万(diecimila) a milioni di diecimila invece di riflettere la realtà che entrambe sono il maggior numero di uso quotidiano, e spesso, le persone in cinese non significano il numero di diecimila quando dicono "万岁".