This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

Mandarino o Shanghaiese?

La domanda di Mike assomiglia a questa

Hi là blogger di Shanghi…

Il mio nome è Mike e sto studiando la possibilità molto seriamente di muovermi in Cina per un anno o due. Avevo deciso muovermi verso Beijing ma ora che considero Shanghi perché è il mozzo di affari della Cina e di una città più moderna.

Sto prendendo i codici categoria da un insegnante privato in mandarino ma capisco che la gente di Shanghi parla una lingua differente - un derivato di cantonese penso.

La mia domanda a voi è che cosa la lingua dovrebbe io imparare se mi muovo verso Shanghi? Se imparo la volontà I del mandarino potere parlare alla gente in Shanghi? Il mio barbiere è una donna cinese dalla American National Standard di Shanghi dice che parla il mandarino ma in un senso che marche esso difficile comunicare con la gente in Beijing perché gli accenti (toni) sono così differenti.

Realmente apprezzerei tutto l'input che potete darli sulle lingue in Cina e specificamente in Shanghi.

Grazie,

Mike

Pozzo. Definitivamente li suggerirei per imparare il mandarino, non il dialetto locale de Schang-Hai - o Shanghainese. È allineare che Shanghainese è differente dal mandarino. Ma quasi tutta la gente che potete raggiungere può parlare il mandarino ma non tutte parlano Shanghainese.

Prendendolo come esempio, non parlo Shanghainese e posso appena capire Shanghainese, ma quello non infetta la mia vita. È un posto piacevole da vivere.

Diverso di cantonese, Shanghainese è usato soltanto a Schang-Hai, per non neppure ain città vicine come Hangzhou e Suzhou. Così sarà quasi inutile se uscite di Schang-Hai…

Speranza che aiuta.

P.S. Questa entrata è generata il 9 ott. 2003, non la data elencata sopra.


Keyword(s) people used to find this page: