This is machine translation of orginal blog. Its readablity may not (almost for sure) not as good as English version.

Web 2.0, avec lequel le nom nous présumons

Auteur : Jian Shuo Wang. Édité : 7 juillet 2005. Étiquette : (10)
Copyright : Vous êtes libre pour redistribuer ce travail, tant que vous gardez ces déni et lien.
Permlink : http://home.wangjianshuo.com/fr/20050707_web_20_with_whose_name_we_gather.htm

Je partage la douleur Mao ai pris pour fréquemment être enquis du commentaire sur le Web 2.0.

Le Web 2.0 a commencé à partir d'une conférence à San Francisco il y a environ 1 an, et maintenant le Web 2.0 est les mots à la mode les plus chauds dans IL monde en Chine. Quelque chose que je ne peux pas comprendre est que tellement beaucoup de le magasin, qu'IL connexe ou pas, ait mis tellement beaucoup de l'effort sur le concept du Web 2.0. Les gens disent : Web 2.0 = RSS + Blog + SNS + (quelque chose nouveau, vous l'appelez)… Puits. J'ai juste le sentiment fort qui quand non-IL soin de magasin au sujet d'une certaine nouvelle substance dans LUI monde, il signifie la pénétration d'Internet est arrivé à un nouveau niveau. C'est intéressant - juste comme non-IL des magasins et des journaux commencent à se concentrer sur l'Internet il y a plusieurs années.

Le Web 2.0 est un nouveau concept, mais comercialized très le concept. Je viens d'apprendre que plusieurs mille personnes ont suivi l'année dernière la conférence du Web 2.0, aucun doute pourquoi tant de médias sait ce mot. Le marché d'Internet en Chine est différent des États-Unis, - complètement différents - je ne parle pas de comment nouveau l'idée est, je parle de la base d'utilisateur. J'ai écrit un article sur ceci sur mon blog chinois, et il a obtenu une certaine attention. Mon point est, la réalité de l'Internet en Chine n'a rien à faire avec le concept et le mot à la mode en Amérique…

Le Web 2.0 est un mot à la mode. Il est une bonne idée, mais pour parier nos affaires en deux années à venir là-dessus peut ne pas être sage d'employer ce mot pour obtenir une certaine somme d'argent (à court terme).

Changhaï

J'oublie souvent le fait que je vis toujours dans la ville de Changhaï. Récemment ma pensée et mon entretien sont accomplis autour des affaires classifiées et du mode d'affaires, les nouvelles tendances que nous devons prêter l'attention. Il n'est pas facile et n'occupe pas 100% de mon temps. Peut-être le seul cas où je me rappelle que je suis à Changhaï est quand le temps change - quand il devient chaud ou il pleut fortement, juste comme cet après-midi…

J'espère que je reprendrai le style de vie et continuerai « vrai journaliste de personne le rôle à Changhaï » bientôt.



« Prev : Changhaï à l'essai d'effort
Après » : centre d'eCommunity à Changhaï


Web 2.0, avec lequel le nom nous présumons and other articles in this blog: © Jian Shuo Wang 2001-2009. Served by translatedoc.php