This is machine translation of orginal blog.
« prev next »

Pourquoi je n'ai pas un nom anglais

Auteur : Jian Shuo Wang. Édité : 7 août 2004. Étiquette : (12)
Copyright : Vous êtes libre pour redistribuer ce travail, tant que vous gardez ces déni et lien.
Permlink : http://home.wangjianshuo.com/fr/20040807_why_i_dont_have_an_english_name.htm

La plupart des amis à moi ont des noms anglais, font ainsi beaucoup de jeunes en Chine. Me suis souvent renseigné sur « ce qui est votre nom anglais ? ». Ma réponse est, Jian Shuo Wang est mon nom anglais.

Je sais que ceci apporte beaucoup d'ennui à mes amis étrangers qu'il n'est pas facile de le prononcer, particulièrement le mot « Shuo ». Si je choisis un nom tel que Jason Wang ou Jackson Wang, il peut être plus facile que d'autres s'adressent à moi.

Cependant, je n'ai pas choisi un. Pourquoi ?

Le prouver

Le motif le plus important est du côté légal. Je n'y a-t-il pas sûr si d'autres se rendent compte de ceci, mais sur l'aspect légal, est-il un document montrant que vous êtes la personne que vous réclamez à moi ? Mon nom sur le passeport est Jian Shuo Wang, fait ainsi l'identification nationale. Si j'emploie le nom anglais où autre que l'entretien privé, il m'apporterai le grand ennui pour l'imperméabiliser.

J'ai quelques amis qui avaient l'habitude le nom anglais pour enregistrer leur examen de MCSE. Ils font imprimer leur nom anglais sur le certificat. Ils ont passé un tout à fait certain temps pour le changer en celui de Pinyin.

Stigmatiser

Le nom est une marque. Chacun a établi la crédibilité et la visibilité autour d'un nom. Si vous avez deux noms, vous avez dépensé de doubles efforts de faire la même chose…



« Prev : Wendy a commencé à apprendre à conduire
Après » : Planète isolée, voyage isolé