| « prev next » |
Auteur : Jian Shuo Wang. Édité : 23 juin 2004. Étiquette : l'anglais (12)
Copyright : Vous êtes libre pour redistribuer ce travail, tant que vous gardez ces déni et lien.
Permlink : http://home.wangjianshuo.com/fr/20040623_english_instructions_in_yantai.htm
Eric a rapporté un guide d'installation d'Internet d'un hôtel dans Yantai, province de Shangdong. Je bursted dans le rire quand j'ai lu la section anglaise de ce guide. Essayer de le lire sans mettre en référence la version chinoise de ce guide dans la prochaine image.

Image dans la courtoisie de l'hôtel dans Yantai. Rapporté par Eric et photographié par Jian Shuo Wang
Je suis sûr que seulement les personnes les plus futées qui savent le chinois peuvent comprendre de ce qu'elles parlent. J'ai essayé mais ne peux pas obtenir toujours la signification originale. Il n'y a aucune chance pour que les anglophones indigènes comprennent parce que les personnes futées qui savent l'anglais et le chinois peuvent traduire les phrases au mot chinois par mot et obtenir la signification.
Version chinoise
Se référer à la version chinoise si vous pouvez lire tous les deux.

Image dans la courtoisie de l'hôtel dans Yantai. Rapporté par Eric et photographié par Jian Shuo Wang
Si vous ne pouvez pas lire des Chinois, pourquoi pas avoir un essai pour le traduire en anglais approprié ?
Mettre à jour le 29 juin 2004
J'ai commencé à m'inquiéter de l'impact négatif ces photo peux apporter à l'hôtel, à la province de Yantai ou même de Shandong. Je n'ai pas voulu dire cela. C'est juste pour l'amusement. Comme l'eki_robin examiné, le guide a été directement traduit par le logiciel. Il y a beaucoup d'un tel genre de traduction dans le pays et peut-être chacun qui sait l'anglais peut aider à corriger ces erreurs. Voici quelque chose que vous pouvez faire.
« Prev : Changhaï éprouve la crise énergétique
Après » : Yisou, Google, Baidu et Yipai